English follow
Ramassage des trousses d’athlètes
(tente d’accueil)
**Important**
Vous pouvez venir récupérer votre trousse d’athlète en tout temps, entre le vendredi de 16h à 20h, le samedi toute la journée entre 6h et 15h et le dimanche avant votre course.
Si vous optez pour récupérer votre dossard le jour même de votre épreuve.
Il est suggéré d’arriver minimum 1h00 avant votre départ de course. Lorsque vous avez tout en main (dossard, étiquettes et que vous être marqué), casque sur la tête, des bénévoles vous laisseront entrer dans la zone de transition pour y déposer votre vélo et autres effets de course.
Une fois sortie de la zone, vous pouvez aller récupérer votre puce à la tente situé sur la piste cyclable en direction de la plage où se trouve le départ de nage.
Soyez à la plage 15 min avant votre départ pour assister à la réunion d’avant-course. Toutes les règles à suivre y seront précisées.
Soyez attentif aux indications du commentateur (animateur au micro près de la ligne d’arrivée). Ils donnent des instructions sur la température de l’eau, si le Wetsuit est parmi ou non, etc.
Pick-up of athletes kits (reception tent)
**Important**
You can pick up your athlete kit at any time, Friday from 4 p.m. to 8 p.m., Saturday all day from 6 a.m. to 3 p.m., and Sunday before your race. If you choose to pick up your bib on the day of your event.
It is suggested to arrive at least 1 hour before your race start. When you have everything in hand (bib, labels and you have been marked), helmet on your head, volunteers will let you enter the transition zone to leave your bike and other racing items.
Once you have left the area, you can collect your chip from the tent located on the cycle path towards the beach where the swimming start is located.
Be at the beach 15 minutes before your departure to attend the pre-race meeting. All the rules to follow will be specified there.
Pay attention to the instructions of the commentator (host on microphone near the finish line). They give instructions on the water temperature, whether the Wetsuit is on or not, etc.
Horaires des départs / Departure times
**Sujet à changements sans préavis** / **Subject to change without notice**
Il est de votre responsabilité de vérifier l’horaire des départs régulièrement. Les épreuves prévu la journée du samedi et du dimanche ne changeront pas de jour, seule les heures des départs peuvent varier.
It is your responsibility to check the departure schedule regularly. The events scheduled for Saturday and Sunday will not change days, only the departure times may vary.
– Révision 28 juin 2025
SAMEDI 12 JUILLET : Triathlon
Saturday july 12 th
DIMANCHE 13 JUILLET : Triathlon
Sunday july 13 th
** IMPORTANT: Qualifications aux championnats du monde 2026 **
Pour les épreuves TRIATHLON OLYMPIQUE et DEMI LONGUE DISTANCE groupe d’âge, ces deux épreuves offrent un spot de qualification pour les Championnats du Monde.
Pour ceux qui sont inscrit, vous devez manifester votre intérêt en vous référant aux liens suivant :
VOUS DEVEZ :
-
Être membre en règle de sa fédération provinciale (TQ pour les québécois) AVANT de participer à l’événement (obligatoire)
-
Complétez l’intention d’intérêt à Triathlon Canada AVANT le vendredi 11 juillet ici : https://ccnbikes.com/#!/events/trimemphre-magog-triathlon-canada-2025-age-group-eoi (obligatoire)
-
Processus de qualification: https://www.triathlonquebec.org/qualification-championnats-du-monde/
- Triathlon sprint, triathlon olympique et aquavélo olympique : Pontevedra, Espagne
- Épreuves multisports (duathlon sprint et standard, aquathlon, triathlon longue distance, cross-triathlon) : Abu Dhabi, Émirats Arabes Unis